Literatur ist die Gesamtheit der schriftlichen Vorlagen, Werke, Dokumente, Denkmäler einer Sprache, eines Volkes, eines Kulturkreises oder einer Zivilisation. Die Bedeutung der Literatur im Laufe der Geschichte geht so weit, dass gerade diese Art von Kunst, also ihre Existenz in einer Nation, die Grundlage dafür war, ihre Existenz zu bestätigen oder zu leugnen.
Wir sind Zeugen, dass bosnischen Schriftstellern und unsere Literatur im Allgemeinen oft wenig Bedeutung beigemessen wird und wir hoffen immer, dass junge Menschen für die Bedeutung des kulturellen Wachstums und der Entwicklung einer Nation sensibler werden, insbesondere wenn es um Stipendiaten der Hastor Stiftung geht. Oft sind es unsere Stipendiaten, die Veränderungen anstoßen, indem sie ihre eigenen Grenzen überschreiten und immer einen Schritt weiter gehen. Nachfolgend die Geschichte der Teilnahme unserer Stipendiaten Nejla Komar, Studentin im vierten Jahr an der Musikakademie in Sarajevo und Ada Sivac, Studentin im dritten Jahr an der Akademie der Bildenden Künste, am Abschluss des Pop Art Festivals und an Künstlerische Darbietung, die bosnischen Literaten gewidmet ist.
Die fünfte Ausgabe des Pop Art Festivals fand ihren Abschluss mit einem Programm, das den Größen der bosnischen Literatur gewidmet war. Sie wurden von jungen Künstlern aus Bosnien und Herzegowina, Studenten dreier Akademien in Sarajevo (Musikakademie, Akademie der Darstellenden Künste und Akademie der Bildenen Künste) mit der Aufführung “Durchflussdes blauen Flusses” auf dem “Platz der Befreiung – Alija Izetbegović” geehrt.
Nejla betont die Bedeutung dieser Aufführung: Ziel dieser Aufführung ist es, das Bewusstsein für die Bedeutung dieses kulturellen Erbes im Zentrum von Sarajevo zu schärfen, wo Gedenkbüsten von Mehmedalija Mak Dizdar, Ivo Andrić, Meša Selimović, Skender Kulenović, Branko Ćopić, Rodoljub Čolaković, Isak Samokovlija und Veselin Masleša zu sehen sind.
Das Lesen von Auszügen aus literarischen Werken lokaler Autoren, aufgeführt von Studenten der Akademie der darstellenden Künste, markierte den Beginn des Programms und lud das Publikum ein, sich jeder Büste zu nähern, wo sie von Studenten der Akademie der Bildeden Künste, darunter Ada, die Porträts dieser Schriftsteller vor Ort malten, sowie von Studenten der Musikakademie und ihren instrumentalen Soloauftritten, empfangen wurden. Unter ihnen spielte Nejla Cello, während Auszüge aus Ivo Andrić und Meša Selimović vorgetragen wurden. Ada beschrieb das Erlebnis während der Aufführung kurz: Die bunten Farben der Gemälde, das Lesen von Auszügen aus der Arbeit des Schriftstellers und der Klang verschiedener Musikinstrumente schienen den ganzen Platz zum Leben zu erwecken. Die Büsten standen nicht mehr still, denn ihre Aufführungen wurden ihnen Leben eingehaucht.
Das Programm endete mit einer Choraufführung des Liedes “Blue River” des bosnischen Autors Mehmedalija Mak Dizdar, gesungen von einem Oktett von Studenten der Musikakademie in Sarajevo. Auf diese Weise wurde die gemeinsame Arbeit der Studenten der drei Sarajevo Kunstakademien zu einem äußerst wichtigen Thema für die Kultur von Bosnien und Herzegowina erreicht.
Unsere Stipendiatinnen und Stipendiaten sind trotz ihrer universitären Verpflichtungen sehr aktiv. Bisher hatte Nejla die Möglichkeit, an vielen nationalen und internationalen Konzerten, Festivals und Projekten teilzunehmen, wie der Eröffnung des renovierten Rathauses von Sarajevo, Sarajevo Winter, Buchaktionen, Ausstellungen und hatte die Ehre, mehrere humanitäre Veranstaltungen zu organisieren -Nachtkonzerte in Mostar und Sarajevo. Auf der anderen Seite hebt Ada stolz den Sieg im Landeswettbewerb Erste Hilfe 2019 hervor, sowie die Möglichkeit, auf Einladung des Vereins Cultus BH, der bosnische Künstler fördert, eine Einzelausstellung in München zu machen. Derzeit verbringt er die meiste Zeit im Atelier, wo er gemeinsam mit dem Künstler Enes Sivac zahlreiche skulpturale Arbeiten realisiert.
Die Stiftung arbeitet ständig daran, die Kultur von Bosnien und Herzegowina und unsere größten Errungenschaften zu fördern, daher freuen wir uns sehr, junge Leute wie Nejla und Ada in unserer Familie zu haben, die in Zeiten fragwürdiger kultureller Werte ermutigen und betonen, was wirklich wert ist und was die Kultur und Kunst unseres Landes vorstellt.
Vorbereitet von: Alek Isaković
Übersetzt von: Lamija Horić